Омичка

Рассказов Ю.С. Отье чтение Бояново. О славянских словесных древностях, шифре истории и ключе письменности. 325 с.

В книге дан новый перевод древнеславянского рунического текста, известного под названием «Боянов гимн», проанализировано влияние этого текста на «Слово о полку Игореве», с другой точки зрения истолкованы все так называемые «тёмные места» «Слова» и дан его новый перевод. Кроме того сделана попытка обнаружения некоторых базовых закономерностей становления письма и словесности и намечена схема достоверной реконструкции истории на базе сохранившихся письменных источников.

Оглавленние
ОТЬЕ ЧТЕНИЕ БОЯНОВО (О славянских словесных древностях, шифре истории и ключе письменности)
1. О славянских словесных древностях, интерпретированных А.И. Асовым (Руны славян и «Боянов гимн». М.: «Фаир-пресс», 2007) 3
2. Гимны Бояньего полку 16
3. Боян как автор «Слова о полку Игореве» 64
4. Бояньи столпцы, или Энциклопедия гомов 148
5. Обоснование религиозной словесности 158
6. Руны-меты и их первоначальное озвучивание 181
7. Самочитатель истории 236
РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ КАК ИСПОЛНИТЕЛЬ ВОСКРЕШЕНИЯ (Замечания к теории словесности и примерная схема исторического дела словесности-воскрешения) 259
ПРИЛОЖЕНИЕ
А.А. Зализняк. Текст «Слова о полку Игореве» 319
Список основных сочинений автора, в которых дано обоснование его идей с разных сторон 338

Здесь отрывок
proza.ru/2009/09/17/709

@темы: Омск, Мифы, История, Литература, Творчество